NASCHRIFT

Aldus Eindigt de vertaling uit het Sanskriet, diverse Hindoeïstische manuscripten en naar de Engelse vertaling van
Dr.Ramananda Prasad, Ph.D., boek nu in zijn vierde editie. De Bhagavad Gita wordt “de Zang des Heren” genoemd,
en is het boek dat een synthese is van alle Religies, Filosofie en Wetenschap in de echte betekenis van deze
woorden.

Men kan er van alles mee doen, al naar het eigen karakter en de daarmee samenhangende doelstellingen in het
leven; want, “Zelfs hij die er met vertrouwen en zonder tegenspraak naar luistert, zal bevrijd de hemelse gewesten
der rechtvaardigen bereiken.”

Wij dragen deze uitgave op aan allen die de huidige steeds maar falende toestand van de wereldgodsdiensten beu
zijn, en aan allen die zich verantwoordelijk voelen voor hun medemensen, in het algemeen of in geringe kring,
omdat de praktische toepassing van de door de Verhevene Heer Krishna gegeven aanwijzingen tot de oplossing van
het leed in deze huidige wereld van verwarring zal leiden.

Waar alle Heilige Geschriften in deze tijd niet meer verantwoord  zijn in onze huidige samenleving, is de Bhagavad
Gita absoluut hedendaags daar filosofisch en wetenschappelijk gerechtvaardigd, namelijk het hoogste doel bereiken
in jezelf..

Regeerders dezer wereld, zielenherders en psychologen, mannen en vrouwen van de wetenschap, maatschappelijke
bewogenen, allen die in nood verkeren:

Shanti, Shanti, Shanti (Vrede)

Philippe L. De Coster, B.Th., D.D.